翻译了一整天的.po文件,PoTranslator翻译一半就不行了,还是不太好用啊!

这两天在把一个中文的WordPress主题转成英文的,然后要做.pot文件,在翻译对应的en_US.po和en_US.mo文件。

本来打算让AI IDE帮我翻译,通义灵码和Trae CN的Solo都不得行,因为文件有1万8千行,确实太长了,通义老是中断,还跳过很多,一半都没翻译到它就说翻译完了。

Trae也是,才翻译了一千多行就说翻译完了,看来这个靠AI还是不太好搞定,然后我就下载了Poedit+PoTranslator,不知道啥原因,前面翻译很快也很顺利,快一半的时候不管怎么重启都无法翻译了。

只好自己手动翻译了,翻译了一整天了,真的累了,不过工欲善其事必先利其器,也算是完成了,接下来就好好发内容等赚钱了!

圈主 管理员

热门评论
:
该帖子评论已关闭
图片审查中...
编辑答案: 我的回答: 最多上传一张图片和一个附件
x
x
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索